« Hiring Hispanic “Switch Hitters” is Key to Business Growth in the Hispanic Market | Main | “¡Me Da Rabia!” Why your Latino Customers are getting ticked off at you »

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00d834518cf769e2010535d84cc3970b

Listed below are links to weblogs that reference Lost in Translation: When Bad Hispanic Advertising Happens to Good Companies:

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

hissip

"when looking for employees whose job responsibilities include serving the Hispanic community, make sure you find individuals who are truly bilingual and bicultural."

I agree. Some marketing and PR companies feel that speaking fluent Spanish is the only requirement. The candidate must in actuality not only be bilingual, but be culturally attuned as well.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been saved. Comments are moderated and will not appear until approved by the author. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.

Get Weekly Updates


  • Enter Your Email and Click Below


My Photo

Contact Me

Search Juan Tornoe

Hispanic Trending

Blog powered by TypePad
Member since 05/2004